Cross-lingual talker discrimination
نویسنده
چکیده
This paper describes a talker discrimination experiment in which native English listeners were presented with two sentences spoken by bilingual talkers (English/German and English/Finnish) and were asked to judge whether they thought the sentences were spoken by the same person or not. Equal amounts of cross-lingual and matched-language trials were presented. The experiments showed that listeners are able to complete this task well, they can discriminate between talkers significantly better than chance. However, listeners are significantly less accurate on cross-lingual talker trials than on matched-language pairs. No significant differences were found on this task between German and Finnish. Bias (B′′) and Sensitivity (A′) values are presented to analyse the listeners’ behaviour in more detail. The results are promising for the evaluation of EMIME, a project covering speech-to-speech translation with speaker adaptation.
منابع مشابه
Estimation of Perceptual Spaces for Speaker Identities Based on the Cross-Lingual Discrimination Task
This paper reconfirms that talker identity can be transmitted across languages. Talker discrimination was examined in the ABX paradigm, where the stimuli A and B were utterances by different talkers in the same language and the stimulus X was an utterance by either of A or B in the different language. The average hit rate of this discrimination task was as high as 0.89. The mutual distance matr...
متن کاملTalker discrimination across languages
This study investigated the extent to which listeners are able to discriminate between bilingual talkers in three language pairs English-German, English-Finnish and English-Mandarin. Native English listeners were presented with two sentences spoken by bilingual talkers and were asked to judge whether they thought the sentences were spoken by the same person. Equal amounts of cross-language and ...
متن کاملTübingen system in VarDial 2017 shared task: experiments with language identification and cross-lingual parsing
This paper describes our systems and results on VarDial 2017 shared tasks. Besides three language/dialect discrimination tasks, we also participated in the cross-lingual dependency parsing (CLP) task using a simple methodology which we also briefly describe in this paper. For all the discrimination tasks, we used linear SVMs with character and word features. The system achieves competitive resu...
متن کاملThe EMIME Mandarin Bilingual Database
The motivation for recording a bilingual database arose from the EMIME speech-to-speech translation task. In this project, we are aiming for personalized speech-to-speech translation such that a user’s spoken input in one language is used to produce spoken output in another language, while continuing to sound like the user’s voice. However, how do we measure whether our modeling attempts are su...
متن کاملHigh or low? Comparing high and low-variability phonetic training in adult and child second language learners
BACKGROUND High talker variability (i.e., multiple voices in the input) has been found effective in training nonnative phonetic contrasts in adults. A small number of studies suggest that children also benefit from high-variability phonetic training with some evidence that they show greater learning (more plasticity) than adults given matched input, although results are mixed. However, no study...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2010